現在よりももっと安い翻訳料金をご希望の方

 もし、あなたが都内在住の翻訳者に、2000円以下の値段で翻訳を依頼したら、快く引き受けてくれるでしょうか。引き受けてもらえたとして、出来上がってくる製品の品質に不安はないでしょうか。
 翻訳は、機械が自動的にやってくれるわけではありません。翻訳者が原稿を丹念に読みつつ、時には辞書を引きながら、こつこつとやってゆくしかない合理化の出来ない仕事なのです。良い品質を求めれば求めるほど時間がかかり、コストもかさんでゆくものです。でも、中国現地では、豊富な人材によって、日本よりもはるかに安く、しかも高品質の翻訳をよりスピーディに行うことが出来ます。
 ハルビン市に、当社の連絡所があります。今の翻訳料金が高いとお感じの方は、御一報下さい。
日本語400字、1,900円〜お受けしています。和文、英文→中文、中文→和文、英文いづれも OKです。原稿、翻訳データの受渡しはE-mailで行っています。FAXまたはEMSを利用する場合もあります。
 “翻訳は、現地のプロの手で”。 もう、そんな時代です。

Back

HOME
Copyright 2000 Chunkinto Insatsu, Inc. All rights reserved.
E-mail:
middle-chu@bekkoame.ne.jp

Next