
Established and Managed by Y. Urade
In the following is shown a list of Japanese freelance translators. I hope it will be of any help for you to find a good helper/adviser for communication in Japanese.
In the beginning, please read the following "How To Use This List" and "Notes/ Disclaimer" carefully so that there will be no misunderstanding at your first contact with translators.

How To Use This List

Translators List
J = Japanese, E = English, G = German, S = Spanish
| Speciality | Computer Electronics Semicon. |
Contract Law Patent |
Business Finance Politics |
Engineer- ing / ISO Mechanics |
Medicine Pharmacy |
Art Literature Sports |
Chemistry Environ- ment |
Others | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No. | Name/Language | ||||||||
| Urade, Y. (Mr) J to E / E to J |
Y | - | Y | Y | - | - | Y | - | |
| @ Good experience in Sony as an assistant to the late Founder. Long engaged in E-to-J translation for press releases. For details, click here. | |||||||||
| 3-06 | Mitsuhata, K. (Ms) J to S / S to J E to S / S to E |
- | Y | Y | Y | - | Y | - | - |
| @ Spanish and Catalonian translator. Can also translate English to Spanish or vice versa. | |||||||||
| 3-10 | Kawada, S. (Ms) J to E / E to J |
- | - | Y | - | - | - | - | - |
| @ I provide business translation at low price, high quality and high speed. | |||||||||
| Speciality | Computer Electronics Semicon. |
Contract Law Patent |
Business Finance Politics |
Engineer- ing / ISO Mechanics |
Medicine Pharmacy |
Art Literature Sports |
Chemistry Environ- ment |
Others | |
| No. | Name/Language | ||||||||
| 4-02 | Alison Watts (Ms) J to E |
- | - | - | - | - | Y | - | Y |
| @ Professional Japanese to English translator. Non-fiction, literary, humanities, presentations, speeches etc. | |||||||||
| 4-08 | Morikawa, T. (Dr) J to G / G to J |
- | - | Y | - | - | Y | - | Y |
| @ Simultaner Dolmetscher und Uebersetzer: Deutsch-Japanisch und Japanisch-Deutsch | |||||||||
| 4-09 | Matsubara, S. (Mr) E to J |
- | - | Y | - | - | - | - | - |
| @ A professional translator in charge of international news & enonomic reports | |||||||||
| 5-02 | Morita, M. (Ms) J to E / E to J |
Y | - | - | - | - | - | Y | - |
| @ Over eight years of experience in J-E translation and editing. | |||||||||
| 6-01 | Hirose, Y. (Ms) J to E / E to J |
- | Y | - | Y | Y | Y | - | - |
| @ "A Certified Member of American Translators Association" with 8 years of experience as a technical translator. For details, click here to visit my website. | |||||||||

Disclaimer: Any audience of this web page or the web site in which it resides shall use it at his or her own risk in finding, contacting, and dealing with translators listed herein. The owner and manager of this list is not, and will not, be responsible for any trouble or damage resulted from use of any part of this list.
Notes/Disclaimer
: There are scores of translators more registered in the Japanese version of this list, who are specialized in such languages as German, French, Spanish, Chinese and Mongolian. Some of them can serve you as an interpreter and/or a translation business organizer.
If you wish to contact them, please refer to the Japanese version of the list or write to the manager of Honyaku Yokocho at the e-mail address shown at the bottom of this page.

Return to the Japanese Pages
e-mail*: urade_translator_writer@yokocho.org
Established on: October 8, 1998 / Last updated on: September 30, 2010
Honyaku Yokocho ©Yoshifumi Urade 1998-
All rights reserved.