翻訳小僧 Honyaku-Kozo Translation Service, Tokyo, Japan

【翻訳小僧のプロフィール】

【翻訳小僧の特長】

1.豊かな実務経験に基づき実用本位の翻訳を提供します

エレクトロニクスメーカーS社での10年にわたる様々な実務経験がありますので、下記のような実務知識に裏打ちされた「使える」翻訳でお役に立ちます。

<S社での実務経験> (時系列順)

<主な翻訳実績> (順不同)

<各種メディアにも登場>

2.電子メールによる迅速な納品

Word/Excel/HTML/PowerPoint等のファイルを電子メールに添付してインターネットで迅速に納品します。ご要望に応じてZIPまたはLZH圧縮、もしくはPDFファイルに変換してお届けすることもできます。

3.フリーランス産業翻訳者人名録【翻訳横丁】を主宰

当方でお引き受けできない言語や分野の翻訳者をお探しいただけるように、ウェブサイトに掲載してあるフリーランス産業翻訳者人名録【翻訳横丁】をご利用いただけます。


電子メール* urade_translator_writer@yokocho.org

※掲載日:1996年5月28日/最新更新日:2014年6月28日
※このページの無断複写・転載は固くお断りします。
©Yoshifumi Urade 1996-   All rights reserved.