They say if you kiss the right sweetheart
========================月光仮面訳
The Sweetheart Tree
森の中に一つの木があると言います
もしあなたが本物のスイートハート・ツリーにキスしたら
==================================
The Great Race(1965/米)より
出演 ナタリー・ウッド / トニー・カーティス / ジャック・レモン / ピーター・フォーク/ 音楽 ヘンリー・マンシーニ
A tree that will give you a sign
Come along with me to The Sweetheart Tree
Come and carve your name next to mine
The one you've been waiting for
Big blossoms of white will burst into sight
And your love will be true evermore
その木はあなたに合図を与えるでしょう(手招きするでしょう)
スイートハート・ツリーに一緒に行きましょう
行って私の名前の横にあなたの名前を彫りましょう
待ち続けている誰かさんが・・・・・・
白く大きな花がぱっと視界の中に開くでしょう
そしてあなたの愛は永遠に真実となるでしょう
知恵と力と勇気の美形冒険家グレート・レスリー(トニー・カーチス)が
「ニューヨークからパリまで」のドタバタ自動車レースに出場する。
彼と対立し、タイムボカンの様にボロボロになってばかりの、いかにも悪役然としたフェイト教授(ジャック・レモン)
終始足を引っ張るマギー(ナタリー・ウッド)。
いつも邪魔をしろの展開をしつつ、のどかな世界の中でレースと恋は進み、
ナタリー・ウッドが森の中でリヤカーでなく、ギターを爪弾きながら歌うのがこの「The Sweetheart Tree」