/ichiko/music/note - 29/06/98

Notes(Ichiko Hashimoto)

Spirit of Excentrique Underground.
This site is unofficial Ichiko Hashimoto fanatic site.





Note
Ichiko Hashimoto
+ Najanaja
+ Water Forest
+ Under Water
+ Sotto...
+ Romantic Na Ame
+ Haruka Na Omoi
+ Just Moved...
+ Je m'aime
+ Je m'aime (SCD)
+ D.M.
+ Promotional CD
+ H.E. Piano Music
+ High Excentrique
+ Hold On I'm...
+ Flavoury Music
+ Mood Music
+ Vivant
+ Beauty
+ Ichiko

Official Page
Ichiko Hashimoto home page
(unofficial banner)




NAJANAJA
[back]


  • 各曲の日本語タイトルは以下の通り。(英語タイトルを含む)



WATER FOREST
[back]

水の中の森

  • 各曲の日本語タイトルは以下の通り。

    1. オンディーヌ
    2. 水の中の月
    3. ミシェル
    4. 鳥の歌
    5. いつか王子様が
    6. 遥かなる影
    7. 星に願いを
    8. アダージョ・セラータ
    9. クワイエット・ヴォイス
    10. 鳥の想い
    11. 風の少年
    12. 祈り〜ジェルソミーナ
    13. ル・ヴァン


UNDER WATER
[back]

アンダーウォーター 〜水の中のボッサ・ノーヴァ

  • 各曲の日本語タイトルは以下の通り。(英語タイトルを含む)

    1. あなたの...
    2. Triste
    3. オーロラ
    4. Happy Birthday
    5. 銀色の風に乗って
    6. Under Water
    7. 3月の水
    8. 楽しい気持ちで
    9. I Think So
    10. パパはここにいます
    11. こもりうた

  • サウンドステージが倒産?したため、徳間ジャパンコミュニケーションズに買取られ、メジャー再リリースされた。レコード(つまり中身)はオリジナルリリース時と同じ。(#5が1フレーム異なるのは計測誤差?)

  • 同時リリースされた"najanaja"と比較してジャケットに使用されている紙質が良いと思われる。

  • 手塚眞氏デザインによるオリジナル版は現在も極わずかではあるが市場に新品在庫が残っていると思われる。

  • 以前Notesは、このオリジナルジャケットのデザインをベースにページデザインをしていたことがあるが、現在はある1ページを除いてその面影は残っていない。

  • いくつかは本来曲名が日本語及び外来語である。ローマ字表記はNotes独自のもの。注意されたし。

  • #8は、日本版"JOAO GILBERTO/AMOROSO (CD/1997.5.25 (1977)/WEA JAPAN,A WERNER MUSIC GROUP COMPANY/WPCR-1135)"の国安真奈に依る対訳された歌詞と比較すると内容が全く異なることがわかる。原曲では妻と別れた男のことを歌っている。



SOTTO...
[back]


  • 各曲の日本語タイトルは以下の通り。(英語タイトルを含む)



ROMANTIC NA AME
[back]

ロマンティックな雨

  • 各曲の日本語タイトルは以下の通り。(英語タイトルを含む)

    1. ロマンティックな雨
    2. 愛 す る ……
    3. はるかな想い
    4. もっとはやく
    5. Season
    6. 自分を抱きしめるように
    7. モ・ノ・ガ・タ・リ
    8. 4月の神秘
    9. ほんとの生命
    10. すこしときどき
    11. 生まれつづけるために
    12. 練習しましょ

  • 本来曲名は#5を除き日本語及び外来語である。ローマ字表記はNotes独自のもの。注意されたし。



HARUKA NA OMOI
[back]


  • 各曲の日本語タイトルは以下の通り。(英語タイトルを含む)

  • 各曲の収録時間は、Disc Layout調査を開始する以前に、一般的なAudio CD Player(DENON DCD-800)にて計測したものである。このシングルCDは現物を所有していないので、再調査は現時点で不可能であるため協力者を求む。

  • このシングルCDには、演奏者の記載はない。つまり推測によるものである。

  • #3(はるかな想い -ブルーバード・ヴァージョン-)は、#1(はるかな想い)とカラオケが同一であるように思われる。また、宣伝パンフレットによれば、

    「ブルーバードのCF曲として昨年8月に作ったのですが、今回Strings Sectionを1st Violin6人、2nd Violin6人、Viola4人、Cello4人、という豪華なSoundで再チャレンジしました。(CMの時は、弦カルテットでした。)」

    とあることからも(昨年とは1991年のことだと考えられる)、実際にCFのバックで流れていた音源とは異なると考えられる。CF用録音時の弦カルテットが、斉藤ネコ・ストリング・カルテットであったかどうかは現在不明。(1998/5/31現在、斉藤ネコ氏のページには記載なし)



JUST MOVED...
[back]

Just Moved...



JE M'AIME
[back]

ジュ・メーム 〜ベスト・エッセンス〜

  • 各曲の日本語タイトルは以下の通り。(英語タイトルを含む)

    1. ジュ・メーム
    2. ナジャ・ナジャ
    3. ハートはダイヤモンド
    4. No No ボーイフレンド
    5. 夢の羽根
    6. イザベルの未来
    7. スイート・スイート・ダイヤモンド
    8. SEED
    9. 夢見る動物達
    10. きつね
    11. 羽根の気持ち
    12. チューズデー・モーニング


JE M'AIME
[back]


  • 各曲の日本語タイトルは以下の通り。(英語タイトルを含む)



D.M.
[back]

D.M.

  • 各曲の日本語タイトルは以下の通り。(英語タイトルを含む)

    1. D.M. NO.4
    2. コミュニケーション
    3. エリクシール
    4. レテ
    5. ボサ
    6. ナイト・バード・フライング
    7. フローズン・エクスタシー
    8. イール
    9. フローズン NO.2
    10. 生れた時から
    11. 羽根の気持ち
    12. 終わりは始まりの 始まりは終わりのために

  • レテは"夏"、イールは"島"という意味のフランス語であると思われる。

  • #11は、のちに"Water Forest"で、"Echoes of Birds(鳥の想い)"と曲名を変えてセルフカバーされる。

  • Notesの作成管理者genzo-の、いわゆるHomePageは"D.M. No.4 Laboratory"という名前らしい。



HIGH EXCENTRIQUE PIANO MUSIC
[back]

ハイ・エキセントリック・ピアノ・ミュージック

  • 各曲の日本語タイトルは以下の通り。(英語タイトルを含む)

      「プレリュード第1集」

    1. 音と香りは夕暮れの大気に漂う
    2. 雪の上の足跡
    3. 亜麻色の髪の乙女

      「幼児イエズスに注ぐ20のまなざし」

    4. XI. 聖母の初聖体拝受
    5. XIV. 天使のまなざし
    6. XVI. 予言者と羊飼いと東方の博士のまなざし

      「Frozen - The World's End」〜凍りついた終末又は柔らかな悲しみのために〜

    7. I. プロローグ −閉ざされた夢は静かにきらめく−
    8. II. 悲しみは甘く柔らかな記憶
    9. III. 銀色の光は香りの中を踊る
    10. IV. すべての眠りと目覚めのために
    11. V. 恍惚の惑星
    12. VI. エピローグ −終わりは始まりの始まりは終わりのために−

  • 1989年2月27日、東京青山円形劇場でのコンサート録音。過去に発表されたアルバム(特に"HIGH EXCENTRIQUE")とは一切関連しない独自な内容である。#12は後にアルバム「D.M.」で再録音される。

  • #7-12の曲名は本来日本語及び外来語である。ローマ字、英語表記はNotes独自のもの。注意されたし。



HIGH EXCENTRIQUE
[back]

ハイ・エキセントリック

  • 各曲の日本語タイトルは以下の通り。

    1. クレイジー・ピープル・イン・ザ・シークレット・クラブ
    2. エキセントリック・アンダーグラウンド
    3. スイート・スイート・ダイアモンド
    4. 夢の羽根
    5. ストレンジ・パラダイス
    6. ザ・ドアー
    7. マネー
    8. ホールド・オン・アイム・カミン
    9. ルナティック・ラディカルズ
    10. 世のおわりと世界の創造
    11. ブルー・カテドラル
    12. チューズデー・モーニング


FLAVOURY MUSIC
[back]

フレバリーミュージック

  • 各曲の日本語タイトルは以下の通り。(英語タイトルを含む)

    1. すてきなフレバリーガール
    2. ジャスミン 〜セピーラ〜
    3. 風の宮殿 〜フランボア〜
    4. 風の少年 〜イソエル〜
    5. しっぽに聞いてよ
    6. SPEED & BEAT!!
    7. 氷の中で 〜結晶の都〜
    8. "ピ"のテーマ
    9. コンピューターQ
    10. アンビエント・コロセウム 〜未来都市の夢〜
    11. Fの淵 〜愛の芽ばえ〜
    12. すこしさよなら
    13. エピローグ

  • 氏名の読み方は、はっきり言って本人親兄弟親戚でなければ判らない。例えばあなたの周りの「浅井」は、AsaiそれともAzaiですか? 「小島」は、KojimaそれともOjimaですか?
    「校條芳行」-- Yoshiyuki Koujo ? 氏名の読み方が不明。
    「佐々木聡作」-- Sousaku Sasaki ? 名の読み方が不明。
    「ハルノ宵子」-- Yoiko Haruno or Haruno Yoiko ? ペンネームであるがローマ字表記時の順序不明。この方のコミックは所有していないので現在手掛りなし。
    間違いの指摘、情報求む。

  • 本来曲名は#6(A-6)を除き日本語及び外来語である。ローマ字表記はNotes独自のもの。注意されたし。

  • #4は"Water Forest"においてセルフカバーされた際に"A Boy in yhe Wind"というタイトルが付けられたが、このアルバム発表時点でそうであったかどうかが不明のためNotesでは"KAZE NO SYONEN"としている。



MOOD MUSIC
[back]

ムード・ミュージック

  • 各曲の日本語タイトルは以下の通り。

    1. イパネマの娘
    2. ポインシアーナ
    3. 夜も昼も
    4. ハウ・インセンシティブ
    5. フラワー
    6. イール・デ・エトランゼ
    7. モーニン
    8. ワン・ノート・サンバ
    9. ストレンジャー・イン・パラダイス
    10. パリの四月
    11. ジュ・テ・ヴ


VIVANT
[back]

ヴィヴァン

  • 各曲の日本語タイトルは以下の通り。(英語タイトルを含む)

    1. 遊園地の恋
    2. D.P.
    3. Juke Box
    4. 夢見る動物達
    5. Flower
    6. エキセントリックな美女
    7. ヴィーナス
    8. イザベルの未来
    9. Seed
    10. Museum
    11. ダンス天国
    12. フィーネ


BEAUTY
[back]

ビューティ

  • 各曲の日本語タイトルは以下の通り。(英語タイトルを含む)

    1. I Love Your Music
    2. タマーレ・クラワンカ
    3. 青の彫刻
    4. パシャカマック
    5. シナモン&クローブ
    6. Romantic Blue
    7. ナジャ・ナジャ
    8. ペガサス
    9. きつね
    10. We are Only Dancin'
    11. メリーゴーランドでつかまえて

  • このアルバムに於いてもCD版ではLP版にある記載事項が2箇所省略されている。1つは曲名の日本語タイトルがCD版には記載がない。もうひとつは、各曲ごとの参加者の内訳。

  • 収録曲は、CD版では#6が追加されている。



ICHIKO
[back]

ICHIKO ミュージック・インテリア(2)

  • 廃版

  • 各曲の日本語タイトルは以下の通り。(英語タイトルを含む)

    1. Echo/<虹の子供>
    2. 風の結晶
    3. 天使
    4. 眠りの湖
    5. 静寂の午後
    6. Sentiment
    7. 鏡の海
    8. 沈める星
    9. 美しい風景
    10. Ballet
    11. 風の想い
    12. 人魚
    13. 天国の扉を開くとそこにはオレンジ色の光が溢れていた

  • このアルバムには、

    [注] * 印を除いた全トラックはAMPEXのハーフ・インチ・テープ・レコーダーにコンソールを通さずに同時録音されたものです。

    という注意書がある。「* 印」は、LP盤のSide 2: #1,#2,#6(CD盤では、#9,#10,#14)に、マークされている。(つまりシンセを使っている曲)
    (たぶん、プロデューサー望月由美氏が)純粋に良い音を録る事にこだわっていたのであれば、テープ・レコーダーの型番やどのようなマイクを使用したとか、よりハードに関する記載があってもおかしくはないのではと、わざわざ注意書があるにしてはその理由が不明であると感じる。それとも「ミュージック・インテリア」という音質重視な企画の言訳(エフェクタを通さないということはノイズもそのまま残るはず)として、小うるさいオーディオマニアに対してこのような記載があるのだろうかと想像してみたりする。

  • 曲名の英語タイトル記載がCD版の添付カードにはなくLP版にはある。また、比較するとCD版に於いては写真、クレジットの一部がカットされている事がわかる。つまりCD版だけを持っている場合に「This album is dedicated to...」の文面に含まれる「<L'enfant de L'arc-en-ciel>」が何を示しているかはLP版を見ない限り解らないのである。(フランス語に堪能であれば解るのかもしれない)

  • たぶん発売当時の状況から推測するに、カセットテープ版が存在する可能性があるが現在不明。情報を求む。

  • #10は、Producer's Noteによれば通称"星"と呼ばれていたらしい。




Notes(Ichiko Hashimoto)/
Comments and questions regarding this site - genzo-@leo.bekkoame.ne.jp