NEW216〜220  → 次頁へ目次へ


NEW216 家財往来・草木往来 (かざいおうらい・そうもくおうらい)
【作者】不明。【年代】江戸後期書。【分類】語彙科。【概要】特大本一冊。前半部の「家財往来」と後半部の「草木往来」を合本した手習本。前者は「凡、家財家作之通用文字有増此に記也…」で始まる文章で家屋各部や家財・諸道具・飾り物・楽器等の名称や素材・細工に関する用語を列挙した往来で、遊芸に使う楽器の名称をいくつか掲げた後、末尾を「…其外に家財之文字は多けれど、大概如此也」と結ぶ。一方、後者は、「松、竹、柏、杉、?、櫟、淡竹に…」と起筆するように草木に関する単語を羅列した往来で、末尾を「…草木の文字は多けれど、あらあら如斯也」と締め括る。いずれも本文を大字・四行(漢詩は三行)・付訓で記す。なお、巻末に五言絶句数編を掲げる。
★手習師匠オリジナルの往来物の例。このような例は枚挙に暇がない。



NEW217 農民往来 (のうみんおうらい)
【作者】原正益編。【年代】江戸後期書か。【分類】産業科。【概要】大本一冊。「抑、農民耕作業之事、第一、不荘其身風俗・家宅・衣服・飲食等、朝暮無油断、回鍛錬、経営之。庄屋、季寄、大小之百姓、日役歩之面々迄至、常、重御条目、地頭・代官之掟、昼夜励耕作而已精力…」で始まり、「…猶又、上品・下品之境能々考、別而不器用之輩者、昼夜砕心、可招名人之誉。無才之族者、其身為不至癖、或慢上手、侮下手、我慢大胆之?職者、不可有秀発事。爰以多季廻勘弁、後代迄之可思恥辱也。可恐、々々。穴賢」で結ぶ文章で基本的な農業用語や農民心得を綴る。勤倹実直な農民生活や諸役人への対応などから起筆し、随所に農業心得などを盛り込みながら、農地・地方、樹木、農業施設、農具、穀類、検地および年貢、大工・番匠道具および住居関連の用語を列挙する。原正益編『用文珠林』第四巻「古文往来章(往来古文章集)下」に所収。本文を楷書・やや小字・八行・無訓(ごく稀に付訓)で記す。
★以下、数点は、同じ写本に収録された往来物である。



NEW218 備前農業往来 (びぜんのうぎょうおうらい)
【作者】原正益編。【年代】江戸後期書か。【分類】産業科。【概要】異称『農業往来』。大本一冊。「夫、大庄屋、名主、五人組頭、判頭、保頭、平生持扱文字、先。検地帳、畝並、地并帳、名寄帳、上田、中畑、下畠、荒発開、山林、薮、築地繰上、堤、塘、橋、底樋、筧、堀…」と起筆し、「…名主、通前、未進不仕、急度皆済可仕者也。此外、通用之文字雖多、悉不遑書記。万端期面拝之時候。恐々謹言」で終わる一通の書簡文中に、農業関連の語彙を盛り込んだ往来。収録語彙は概ね村役人および農村経営、農業施設、穀類、野菜、肥料、気候、旱魃、凶作、学問・諸芸、農具、役所・役人・公文書、巡見・検地、婚礼、人倫、諸職、諸宗、地方・土地売買、人別改め・記帳、諸国出張・参詣・湯治、疾病・医療・温泉、印判、年貢納付の順に列記し、所々若干の心得を説く。原正益編『用文珠林』第四巻「古文往来章(往来古文章集)下」に所収。

★特定地域に特化した『農業往来』。地域性を色濃く反映した往来物も多い。



NEW219 江戸道中記 (えどどうちゅうき)
【作者】原正益編。【年代】江戸後期書か。【分類】地理科。【概要】異称『荏土道中記』。大本一冊。「今度、始而東海道名所旧跡、寺社荒々一見仕候。先、伏見、深草、大津、関寺、志賀、唐崎湖水遙見渡者、右は石山、勢田之長橋打渡、其夜、令旅宿草津…」で始まる一通の手紙文形式で伏見から江戸に至る東海道周辺の名所旧跡等を紹介した往来。本文では、芋川茶屋で饂飩・蕎麦切りを味わったり、矢矧宿で浄瑠璃御前の御影堂を馬上見学したり、駿府では阿部川茶や竹細工を購入したりと各地の名物や特産品や各地の故事来歴にも触れる。原正益編『用文珠林』第四巻「古文往来章(往来古文章集)下」に所収。
★似たような書名の往来物が数種有あるが内容が異なる。



NEW220 都名所記 (みやこめいしょき)
【作者】原正益編。【年代】江戸後期書か。【分類】地理科。【概要】大本一冊。「当月従下旬之比、京都・南都其外名所古跡粗御見物可被成候由、一段之御事候…」で始まり「委事者、期参拝之時、可申展候。恐々謹言」と結ぶ一通の手紙文の形で、京都・奈良方面の名所旧跡を紹介した短文の往来。祇園の松原、清水寺、地主の滝、音羽の滝、鞍馬、加茂、丸山茶屋、三十三間堂、愛宕山、北野天神、高野山、東大寺、興福寺等の名所を羅列する。原正益編『用文珠林』第四巻「古文往来章(往来古文章集)下」に所収。
★写真左は、『用文珠林』の目次。